06: Guangzhou
A la mañana siguiente, Tintin y los demás llegaron a la casa de té antes del amanecer. La ciudad aún dormía, y el callejón estaba vacío. Solo estaban los farolillos rojos encendidos, y el olor a jazmín flotaba en el aire fresco. El sol aún no se asomaba.
Chang ya estaba allí. No estaba solo.
A su lado, había una mujer de pie junto a la puerta de madera. Llevaba el pelo negro recogido en un moño bajo, y vestía un traje oscuro de chaqueta y falda. No era alta, pero su presencia llenaba el espacio. Tenía las manos cruzadas frente a ella y sus ojos, oscuros y penetrantes, miraban con calma.
—Tintin —dijo Chang—. Te presento a Wang Shuhui.
Tintin extendió la mano. La mujer la estrechó. Su apretón fue firme, calculado. Sus ojos lo examinaron con la misma atención con la que alguien examina un mapa.
—Encantado —dijo Tintin en chino.
—El placer es mío —respondió ella en francés, con una voz suave, pero fría—. Chang me ha hablado de usted.
—Espero que bien.
—Dijo que es un hombre que tiene una tendencia a meterse en problemas.
Tintin sonrió.
—Ese soy yo.
—Por eso estoy aquí.
Tintin notó algo en Shuhui, algo que no estaba en sus palabras sino en la forma en que Chang la miraba, con una mezcla de respeto y algo más profundo. Tintin lo anotó en su memoria, pero no dijo nada.
Mientras Shuhui se presentaba al resto de los integrantes, Chang dejó en la mesa los documentos que había preparado.
—¿Ya es hora? —preguntó Haddock.
—Sí —dijo Chang—. Tenemos los pasaportes.
Tintin se acercó a la mesa. Chang había extendido cuatro pasaportes, con sellos oficiales y fotografías pegadas en las esquinas. No eran falsificaciones burdas, sino documentos que se veían auténticos, con nombres falsos.
—Documentos —dijo Chang—. Para todos. Para ustedes en Macao, y para Tintin en Guangzhou.
Tintin tomó su pasaporte. La foto era suya, pero el nombre era diferente: Michael Barr. Los sellos parecían auténticos, y el papel tenía la textura adecuada. Chang había hecho un trabajo minucioso.
—¿Michael Barr? —preguntó Tintin, levantando una ceja.
—Michael es un nombre más común de lo que te imaginas —dijo Chang—. No llamarán la atención pues en Hong Kong, Macao y Guangzhou hay una buena porción de población extranjera. Los nombres comunes para ustedes serán el mejor disfraz.
—¿Y ellos?
Chang repartió el resto de los documentos. Martine sería María Chan. Haddock, Joao Chen. Calculus, Santos Lee
Tintin guardó sus documentos en el bolsillo interior de su chaqueta.
—Gracias, Chang.
—No es nada.
Shuhui se acercó a la mesa.
—Yo los llevaré a Macao —dijo—. Conozco la ciudad. Y conozco a la gente adecuada.
—¿La gente adecuada? —preguntó Tintin.
—La que no hace preguntas. La que sabe callar. La que puede ayudar sin llamar la atención.
Tintin la miró. Algo en su forma de moverse, en la manera en que Chang la miraba, le hizo pensar que ella era más que una simple guía.
—¿Y el profesor? —preguntó.
En ese momento, Tornasol dio un paso al frente. Se ajustó la chaqueta con aire de importancia.
—Yo me quedo aquí —dijo—. Necesito silencio y concentración. Estaré trabajando en un nuevo dispositivo que requiere precisión milimétrica. No puedo trabajar con distracciones.
Tintin se volvió hacia Tornasol, que ya se había instalado en una mesa del fondo, rodeado de cables y herramientas. Su péndulo colgaba de la lámpara, oscilando lentamente. Llevaba una lupa en un ojo y un destornillador en la mano, y parecía completamente absorto en su trabajo, incluso mientras hablaba.
—¿Está seguro de que puede hacerlo, profesor?
Tornasol soltó una risa, casi ofendido.
—¿Que si puedo hacerlo? ¡Claro que puedo! Y lo tendré en tiempo récord. Sólo denme algunos días. Este péndulo, aunque útil, es primitivo comparado con lo que tengo en mente. Un aparato que detecte las joyas mediante ondas electromagnéticas... o quizás algo más sutil, una vibración específica que solo ciertas piedras emiten... ¡Las posibilidades son infinitas!
Tintin sonrió. Eso es muy de él, pensó.
Shuhui se volvió hacia Tintin.
—¿Y usted? —preguntó—. ¿Está listo para lo que encontrará en Guangzhou?
Tintin la miró. Sus ojos oscuros lo examinaban con atención.
—Lo estoy.
—No se ve muy seguro.
Chang puso una mano en el hombro de Shuhui.
—Shuhui —dijo.
Ella asintió. No dijo nada más.
—Bien —dijo Chang—. Tenemos que irnos. El tren sale en una hora.
—Nos juntaremos en Macao —dijo Tintin.
Shuhui asintió, sin más palabras.
Tintin se volvió hacia Martine. Ella guardaba su pasaporte en el bolsillo interior de su chaqueta, con un gesto tranquilo pero firme.
Martine sonrió. Había algo en su mirada que Tintin no pudo descifrar del todo. No era miedo. Era otra cosa. Determinación.
—Nos vemos en Macao, Michael —dijo, con un tono de complicidad.
Tintin sonrió.
—Nos vemos en Macao, María.
Salieron de la casa de té. El sol empezaba a iluminar los tejados de Hong Kong, y los farolillos rojos se apagaban uno a uno.
---
El tren a Guangzhou salió puntual. Tintin y Chang ocuparon un compartimento vacío, con asientos de tela y las ventanas empañadas por la humedad. El paisaje se deslizaba lentamente: aldeas de tejados grises, montañas que se perdían en la niebla. El sol, cada vez más alto, dejaba ver un cielo azul pálido.
Tintin apenas miró por la ventana. Llevaba la fotografía en el bolsillo y los documentos falsos en la chaqueta, pero también tenía otra cosa en la cabeza.
—Chang —dijo, después de un rato de silencio.
—Dime.
—Shuhui.
Chang no respondió. Su mirada se fijó en el paisaje que pasaba. Las montañas se sucedían unas a otras, verdes y silenciosas.
—¿Qué pasa con Shuhui?
—La miras de un modo distinto.
—¿Cómo?
Tintin lo miró.
—Como yo miro a Martine.
Chang se quedó en silencio. El tren traqueteaba sobre los rieles. El paisaje seguía deslizándose.
—No sé de qué hablas —dijo finalmente, pero su voz no era firme.
—Sí sabes.
Chang suspiró. Se pasó una mano por el pelo.
—Es complicado.
—Siempre lo es.
Chang se quedó en silencio un momento. El tren entraba en un túnel, y la luz se oscureció por unos segundos. Cuando salió, el paisaje había cambiado. Ahora había arrozales, verdes y brillantes bajo el sol.
—Ella es... diferente —dijo Chang, con la voz más baja—. No es como las demás personas que conozco. No pide nada. No espera nada. Solo está allí.
—¿Y eso?
—Y eso me hace querer estar allí también.
Tintin sonrió con comprensión.
—Eso es amor, Chang.
Chang negó con la cabeza, pero sus ojos no se apartaron del paisaje.
—No sé si es amor.
Chang se volvió hacia Tintin. Sus ojos estaban serios, pero había algo más en ellos. Algo que Tintin no había visto antes.
—Ella puede ser un poco distante —dijo Chang, despacio, como si probara cada palabra antes de soltarla—. Pero cuando está, el ruido se detiene. Todo lo que tengo que hacer, todo lo que tengo que ser... desaparece.
Tintin asintió. El tren traqueteaba suavemente, meciéndolos.
—Eso es amor, Chang.
Chang se quedó en silencio un momento. El tren seguía avanzando.
—No sé cómo decírselo —dijo—. No sé si debo.
—¿Por qué no?
—¡Tu la viste! Porque si me rechaza, no sólo perderé todo. Existe una gran posibilidad de que me dé una paliza después. Y además tener a Jen-Ghié de familiar tan cercano sería demasiado para mí...
Tintin lo miró.
—¿Quieres decir que...?
—El viejo tiene como cien años y sigue igual, pero afortunadamente no es su padre, sino su tío.
Tintin guardó silencio. Entendía ese miedo. Lo había sentido él mismo, por mucho tiempo.
—Chang —dijo—. Cuando todo esto termine, vas a tener que decírselo.
—¿Y si no puedo?
—Entonces lo harás de todos modos. Porque si no lo haces, te arrepentirás. Y el arrepentimiento es peor que el miedo.
Chang asintió lentamente. La luz de la mañana le iluminaba la cara.
—¿Y tú? —preguntó—. ¿Cómo lo hiciste? Con Martine.
Tintin miró hacia afuera un momento. El paisaje seguía deslizándose.
—Solo... Se lo dije —dijo finalmente.
—¿Y no tuviste miedo?
—Claro que tuve miedo. Pero supongo que el miedo a seguir viviendo con la duda era más fuerte que el miedo a ser rechazado.
Chang asintió. Se quedó en silencio, mirando por la ventana el paisaje de las montañas que se sucedían unas a otras.
—Ella te mira igual —dijo Tintin, después de un momento.
Chang levantó la vista.
—¿Qué?
—Shuhui. Te mira igual. Cuando no estás mirando, ella te mira como tú la miras a ella.
Chang no respondió. Pero Tintin vio asomar una sonrisa en su rostro. No era de alegría, sino de esperanza.
Tintin sonrió de vuelta.
—Después que todo esto haya terminado, recuérdame que debo visitar a Wang.
El tren seguía avanzando.
Guangzhou se acercaba.
---
Llegaron a Guangzhou al mediodía. La estación era un hervidero de gente, con carteles en chino e inglés. Tintin y Chang se abrieron paso entre la multitud, caminando rápido, sin mirar atrás. El calor era intenso, y el sudor les corría por la frente.
—El encuentro con Kovács es al atardecer —dijo Chang, consultando un reloj de pulsera—. Tenemos horas que matar.
—Bien —dijo Tintin—. No podemos llamar la atención. ¿Conoces algún lugar?
Chang asintió.
—Hay un mercado de antigüedades cerca del río. Podemos mezclarnos con la gente. Comprar algo. Hacer tiempo.
El mercado de antigüedades era un laberinto de puestos callejeros, con objetos de todo tipo: porcelanas, monedas, sellos, muebles tallados, joyas de imitación. El olor a incienso y a madera vieja se mezclaba con el del té y el de la comida callejera. Vendedores gritaban ofertas, y los compradores regateaban con energía.
Tintin se detuvo en un puesto de sellos de jade. Un anciano de barba blanca los miraba con ojos curiosos.
—¿Busca algo especial, joven? —preguntó el anciano.
—Solo miro —respondió Tintin.
—Los sellos de jade son para sellar el destino —dijo el anciano, tomando una pieza pequeña—. Este, por ejemplo, es de la dinastía Ming. Un sello de la suerte.
Tintin lo tomó. El jade era frío y suave al tacto. Tenía grabado un carácter que no reconoció:
回
—¿Qué significa? —preguntó.
—"Regreso" —dijo el anciano, sonriendo—. Es un sello para los que viajan. Para asegurar que vuelvan a casa.
Tintin sintió un escalofrío. Compró el sello sin regatear. Lo guardó en el bolsillo interior de su chaqueta.
Chang, mientras tanto, había comprado un abanico de bambú. Lo abría y lo cerraba con un gesto mecánico, como si estuviera practicando.
Caminaron entre los puestos. Compraron té en un puesto callejero y se sentaron en un banco junto al río. El sol empezaba a bajar lentamente, tiñendo el agua de tonos anaranjados y rojizos.
—¿Qué crees que habrá en esa bodega? —preguntó Chang.
—No lo sé —dijo Tintin—. Pero no puede ser nada bueno. La Orden no se reúne en un almacén abandonado para tomar té.
Chang asintió. El abanico se movía lentamente, creando una brisa apenas perceptible.
—¿Y qué vas a hacer si el capitán y los demás encuentran la corona en Macao? —preguntó.
Tintin se quedó en silencio. Era una pregunta que había evitado hacerse. No porque no tuviera respuesta, sino porque la respuesta le daba miedo.
—No lo sé —dijo finalmente—. A veces pienso que es mejor que permanezca escondida. Pero si no hacemos nada, tarde o temprano La Orden se hará con ella.
—¿Y qué si lo hacen?
—Me da miedo pensar lo que podría pasar. Porque sé la clase de poder que buscan. Viví lo que ese poder es capaz de hacer.
El sol seguía bajando. Las sombras se alargaban sobre el río.
Llegó la hora de irse.
---
El almacén estaba en la orilla norte del río de las Perlas. El sol se ponía detrás de los edificios, y el cielo se teñía de naranja y púrpura. Cuando llegaron, el edificio se alzaba frente a ellos, oscuro y silencioso.
Era de ladrillo visto, ventanas tapadas, una puerta de metal oxidado que parecía no haberse abierto en décadas. Las paredes estaban cubiertas de grafitis y carteles descoloridos.
—La escalera de incendios —dijo Chang, señalando el lateral.
Subieron. El metal crujía bajo sus pies, pero aguantaba. Cada escalón gemía bajo su peso, como si el edificio estuviera protestando. Llegaron al techo.
Allí estaba Kovács.
Apoyado contra el tragaluz. No parecía sorprendido de verlos. Llevaba el mismo traje oscuro, impecable a pesar del calor, y el pelo gris peinado hacia atrás. La luz del atardecer le iluminaba el rostro.
—Llegas tarde —dijo, sin girarse—. Pensé que había sido claro cuando te pedí discreción.
—Usted no dijo una hora —respondió Tintin—. Se llama Chang, por cierto. Es muy discreto.
—Aunque no lo parezca —remató Chang.
Kovács se levantó. Se acercó al tragaluz y señaló hacia abajo. Su rostro estaba tenso, y sus manos descansaban sobre el metal con una rigidez que no era habitual en él. A través del cristal sucio, Tintin pudo ver el interior iluminado por una luz amarillenta.
—La Orden ya está dentro.
Tintin sintió que el corazón se le aceleraba, oyendo el latido en sus oídos. Se agachó junto al tragaluz.
Kovács se agachó también. Limpió el polvo del cristal con la manga de su chaqueta. Tintin y Chang hicieron lo mismo. Se asomaron.
Abajo, la bodega ardía.
El interior de la bodega era una nave inmensa, con techo alto y vigas de hierro. Las paredes de ladrillo visto estaban cubiertas de hollín y humedad. La luz amarillenta de unas lámparas colgantes proyectaba sombras alargadas que se movían en el suelo.
Lo primero que golpeaba era el olor. No era solo polvo y humedad. Había algo más, algo metálico. Sangre. Sangre vieja, sangre seca, sangre que se había mezclado con el polvo y el moho durante años. Tintin sintió que el estómago se le revolvía. El olor se le metía en la nariz, en la garganta, como si quisiera quedarse allí para siempre.
Decenas de hombres y mujeres vestidos de negro formaban un círculo. No hablaban. No se movían. Solo esperaban. Sus rostros estaban iluminados por la luz de las lámparas, pero sus ojos permanecían en sombra. Tintin notó que algunos tenían los puños cerrados. Otros, las manos abiertas, como si estuvieran listos para recibir algo.
Todos miraban al centro.
En el centro, dos personas arrodilladas. Una mujer y un hombre. Tenían los brazos atados a la espalda y sacos negros sobre la cabeza. No se movían. No se quejaban. Solo estaban allí, esperando. Pero Tintin vio cómo las manos del hombre temblaban ligeramente, cómo los dedos de la mujer se movían, como si estuvieran rezando en silencio.
Tintin reconoció a Vogelsang entre los hombres de negro. La cicatriz en la mejilla le brillaba bajo la luz de las lámparas, una línea roja y gruesa que le cruzaba la piel como un rayo. Estaba de pie, con las manos cruzadas detrás de la espalda. Su rostro era una máscara de piedra, pero Tintin notó algo en sus ojos. No era odio. No era indiferencia. Era una especie de devoción.
Frente a los prisioneros, un hombre de capucha se detuvo. La tela negra le cubría el rostro por completo. No se veía ni su barbilla ni sus ojos. Solo la forma de su cabeza, inmóvil, observando a los prisioneros como un juez sin rostro. Su presencia era imponente. Sus manos, visibles bajo las mangas, eran blancas, casi traslúcidas, con dedos largos y huesudos.
A su lado, dos hombres como Vogelsang sostenían cajas negras.
—No puede ser —murmuró Kovács.
Tintin lo miró. Kovács se había llevado una mano a la boca, conteniendo la respiración. Su rostro estaba pálido, casi transparente bajo la luz del atardecer que se filtraba por el cristal. Sus ojos estaban fijos en la mujer arrodillada.
—¿La conoce? —susurró Tintin.
Kovács no respondió. Pero su mano temblaba contra sus labios.
Los hombres abrieron las cajas. La madera gimió al ceder. El sonido resonó en el silencio de la bodega como un lamento.
Dentro, una joya en cada una. Un zafiro. Un rubí.
Tintin sintió que el aire se le escapaba de los pulmones. Su mano se aferró al borde del tragaluz con tanta fuerza que los nudillos se le blanquearon. Las piedras brillaban bajo la luz amarillenta.
Dos joyas. La Orden tenía dos joyas.
Los hombres reunidos empezaron a repetir una frase al unísono. Un susurro que creció hasta convertirse en un eco que llenaba la nave, que rebotaba en las paredes de ladrillo como si la bodega fuera un monasterio.
—Per crucem, orbem.
A través de la cruz, el mundo.
—Per crucem, orbem.
A través de la cruz, el mundo.
—Per crucem, orbem.
A través de la cruz, el mundo.
Los hombres de las cajas se las entregaron al hombre de capucha. Él las guardó en el interior de su túnica. Levantó una mano. El eco se detuvo. El silencio que siguió era tan denso que Tintin podía oír su propia respiración.
Los dos sicarios levantaron a los prisioneros. Los pusieron de pie. La mujer y el hombre temblaban, pero no caían. Tintin vio cómo la mujer movía los labios. No podía oír sus palabras, pero podía ver el ritmo de su respiración, la forma en que sus hombros se elevaban y caían. Estaba rezando.
Los cautivos empezaron a rezar al unísono. Sus voces, temblorosas pero firmes, se elevaron sobre el silencio. Eran dos personas, pero juntas sus voces sonaban como una multitud.
—La corona no es el tesoro. El verdadero tesoro es la sangre.
—La corona no es el tesoro. El verdadero tesoro es la sangre.
—La corona no es el tesoro. El verdadero tesoro es la sangre.
Tintin sintió que la sangre se le helaba. Las palabras resonaban en su cabeza, repitiéndose una y otra vez. Era la misma frase de los diarios. La misma.
No podía apartar la mirada de la mujer. Algo en la forma en que se movían sus hombros, en la inclinación de su cabeza, le parecía familiar. Pero no podía situarlo.
Kovács y Chang no podían mirar.
Kovács se giró, se cubrió la cara con las manos. Su cuerpo temblaba. Tintin oyó un sollozo ahogado, apenas perceptible.
—Malditos —susurró Kovács—. Malditos, malditos todos.
—¿Qué pasa? —preguntó Tintin, en un susurro—. ¿Quién es ella?
Kovács no respondió. Pero sus ojos, cuando los levantó, estaban llenos de desesperación.
Tintin no pudo retirar la mirada. Vio cómo los hombres de negro sacaban cuchillos cortos de sus cinturones. Las hojas brillaron bajo la luz amarillenta. Se acercaron a los prisioneros.
El hombre y la mujer seguían rezando, sin cesar, hasta que los cuchillos cortaron sus gargantas. Sus voces se ahogaron en un gorgoteo que Tintin oyó incluso desde el techo.
El silencio que siguió era más pesado que cualquier ruido. Tintin podía oler la sangre ahora, incluso desde arriba. El olor metálico se mezclaba con el polvo y la humedad, creando un aroma nauseabundo que se le metía en los pulmones.
Kovács apretó la mandíbula y cerró los puños. Tintin vio cómo se clavaba las uñas en las palmas, como si quisiera sentir dolor para no sentir otra cosa.
—Maldición —dijo, con la voz rota—. Maldición.
—Tienen dos joyas —murmuró Tintin, con la voz apenas audible—. Igual que nosotros.
—Ya lo sé.
Kovács se levantó. Su rostro estaba pálido, pero sus ojos, secos.
—Tenemos que irnos —dijo—. Ya. Síganme.
Bajaron por la escalera de incendios. El metal gemía bajo sus pies. La luz del atardecer se había apagado, y la noche empezaba a caer sobre Guangzhou.
Corrieron por un callejón vacío. Las sombras se alargaban en las paredes. El viento del río traía olor a agua y a muerte. Pero Tintin seguía oliendo la sangre. No podía quitársela de la nariz.
Chang seguía a Tintin, sin preguntar. No había visto el ritual. Pero había visto el rostro de Tintin.
---
Corrieron hasta un callejón vacío, lejos de la bodega. Kovács se detuvo. Apoyó las manos en las rodillas. Respiró hondo. Su espalda subía y bajaba con cada bocanada de aire.
Tintin esperó. Chang se quedó a un lado, en silencio, con los ojos fijos en la entrada del callejón, vigilando.
Kovács se enderezó. Su rostro seguía pálido, pero sus manos habían dejado de temblar. Había una grieta en la armadura.
—Esa mujer —dijo—. Yo debía matarla. Hace años. Era mi víctima.
—¿Su víctima? —preguntó Tintin.
Kovács lo miró. Sus ojos azules se posaron fijos en los de Tintin.
—Fui miembro de la Orden —dijo—. Como Vogelsang. Él fue mi instructor. Mi familia, desde tiempos inmemoriales, tiene una deuda con las cinco casas. Una deuda de sangre.
Tintin no dijo nada. Esperó. El viento del río soplaba, moviendo los papeles del suelo.
—La Orden me asignó una misión —continuó Kovács, con la voz más baja—. Debía matar a una mujer. Una guardiana del Orbe y la Cruz. La seguí durante semanas. La vigilé. Aprendí sus rutinas. Sus gustos. Sus miedos.
Kovács hizo una pausa. Su voz se volvió más baja. Tintin notó que sus manos se abrían y se cerraban, como si estuviera recordando algo que no quería recordar.
—La seguí hasta su casa. Una noche. Estaba lloviendo. Ella estaba sola, leyendo en una silla junto a la ventana. Tenía una taza de té en la mano. Y cuando la vi, cuando vi cómo sostenía esa taza, cómo se llevaba la mano a los labios... no sé qué pasó. Algo se rompió dentro de mí.
—¿Qué?
—Me di cuenta de que ella no era un objetivo. Era una persona. Con una vida. Con miedos. Con sueños. Y que yo estaba a punto de arrebatarle todo eso.
Kovács se quedó en silencio. El viento sopló de nuevo.
—No puedo explicar cómo o porqué pasó —dijo, con la voz rota—. O cuándo pasó. Fue algo que me atravesó como una flecha. La vi y supe que no podría hacerlo.
—¿Qué hizo?
—La ayudé a escapar. Le di una nueva identidad. La escondí. Y ella... ella me salvó a mí.
—¿Cómo?
—La Orden descubrió mi traición enseguida. Vinieron a buscarme. Ella me escondió. Me dio un lugar donde estar. Me enseñó que la lealtad no se hereda. Se elige.
Kovács hizo una pausa. Tintin vio cómo sus ojos se humedecían.
—Ella me enseñó que no estaba obligado a ser lo que mi familia estaba destinada a ser. Que podía elegir. Que podía ser diferente.
Kovács se quedó en silencio. El viento del río le movía el pelo. Tintin vio cómo sus hombros se hundían, como si todo el peso del mundo acabara de caer sobre ellos.
—La mataron por mi culpa. Porque volví. Porque no pude quedarme escondido. Porque quería vengarme de La Orden.
—Era la mujer de la bodega —dijo Tintin. No era una pregunta.
Kovács asintió. Su rostro se cubrió de lágrimas. No las secó.
—La mataron por mi culpa —dijo, con la voz rota—. Y ahora tienen su joya.
Tintin no supo qué decir. No había palabras. Solo el viento y el silencio. Miró a Kovács y vio a un hombre que lo había perdido todo. No sólo a la mujer que lo había salvado, sino también la posibilidad de redimirse.
—Kovács —dijo Tintin, con voz suave.
—No —respondió Kovács, levantando la mano—. No me digas que no fue mi culpa. Lo fue. Y tengo que vivir con eso.
—¿Qué vas a hacer?
Kovács levantó la vista. Sus ojos estaban secos otra vez. Pero había algo en ellos que Tintin no había visto antes. Algo que no era solo dolor. Era furia.
—Esto debe parar —dijo, alzando la voz, con una furia que temblaba en sus palabras—. Esta masacre no puede seguir. No pueden seguir matando solo por la sangre. No pueden seguir usando la sangre como moneda de cambio.
Tintin puso la mano sobre su hombro
—Ayúdanos. Vamos a-
—No me digas dónde vas —lo interrumpió Kovács—. Prefiero no saber. Yo me encargaré de despistar a La Orden para que no los sigan. Pero deben partir ahora mismo. Ni un minuto más.
—¿Y tú?
Kovács lo miró.
—Yo tengo que seguir con mi búsqueda. Pero estaré cerca.
—¿Por qué haces esto? —preguntó Tintin—. ¿Qué buscas?
Kovács se quedó en silencio un momento. Luego dijo, con voz baja:
—La sangre. Solo la verdadera sangre puede acabar con todo esto. Pero encontrarla ha sido más difícil de lo que pensé.
Se fue. Desapareció en la oscuridad del callejón. Tintin se quedó mirando el lugar donde había estado. Chang se acercó a él.
—¿Qué ha pasado? —preguntó Chang, acercándose.
Tintin se volvió. Sus ojos estaban secos, pero su voz temblaba.
—Han matado a dos personas —dijo—. Y Kovács... Kovács conocía a una.
Chang no preguntó más. Puso una mano en el hombro de Tintin.
—Vamos —dijo—. Tenemos que ir a Macao.
Pero antes de que pudieran salir del callejón, oyeron pasos. Muchos pasos. El eco de botas contra el asfalto resonó en las paredes, multiplicándose.
Tintin se giró. Unos nueve hombres de negro bloqueaban una salida del callejón. Llevaban capuchas, pero sus rostros eran visibles bajo la luz de una farola, pálidos y duros como piedra.
No eran los mismos de la bodega. Eran más jóvenes. Más rápidos. Sus manos descansaban sobre sus cinturones, donde llevaban armas cortas.
Uno de ellos, el más alto, sonrió. Era una sonrisa fría, como la de alguien que ha hecho esto muchas veces.
Chang se puso en guardia. Su cuerpo se tensó, y sus manos se abrieron, adoptando una postura baja y firme. Tintin había visto esa postura antes, en los maestros de artes marciales. No era un peleador callejero.
Chang se colocó ligeramente delante de Tintin, protegiéndolo.
—Corre —dijo, en voz baja—. Yo los retengo.
—No —dijo Tintin, tensando los puños—. No voy a dejarte.
—Tintin, corre.
Pero era tarde. Los hombres de negro ya estaban sobre ellos.
Chang se lanzó contra los primeros atacantes. Su cuerpo se movía con una fluidez increíble. Derribó a un hombre de un golpe seco en la mandíbula y el cuerpo cayó al suelo con un golpe sordo. Chang se giró para enfrentar al siguiente, sus pies deslizándose sobre el asfalto con precisión milimétrica. Un golpe de codo en el costado, una patada rápida en la rodilla, y el segundo hombre cayó de rodillas con un gemido ahogado.
—Chang. ¿Desde cuándo...? —logró decir Tintin mientras un tercer hombre se abalanzaba sobre él.
Chang sonrió brevemente.
—Y no has visto mi abanico de hierro.
—¡Chang! —gritó, mientras esquivaba otro golpe—. ¡A tu derecha!
Chang se giró justo a tiempo para bloquear un ataque, pero la superioridad numérica era abrumadora. Mientras Chang se enfrentaba a tres hombres, otros dos se unieron al ataque contra Tintin.
Tintin se agachó rápidamente, esquivando el brazo que intentaba atraparlo. Aprovechó el impulso para asestar un golpe en el estómago del atacante. El hombre soltó un resoplido y retrocedió un paso, pero no cayó. Tintin intentó darle un derechazo en la mandíbula, pero el hombre bloqueó el golpe con el antebrazo y contraatacó con un puñetazo que Tintin apenas logró esquivar.
Otro hombre apareció por su lado izquierdo. Tintin giró y le propinó una patada en la rodilla. El hombre emitió un gruñido y cojeó hacia atrás. Por un momento, Tintin logró mantener a raya a sus atacantes, moviéndose con agilidad, aprovechando su menor tamaño para esquivar y golpear donde pudiera.
Uno de ellos logró agarrarlo por el brazo. Tintin forcejeó, retorciéndose, y logró liberarse con un codazo en la nariz del hombre. Vio cómo la sangre brotaba de las fosas nasales de su atacante. Pero apenas se había librado de uno cuando otro lo sujetó por el cuello con las manos, apretando con fuerza. Tintin tosió, jadeando, y clavó los dedos en la muñeca del hombre, intentando aflojar el agarre.
Chang se abalanzó sobre el hombre que sostenía a Tintin. Con el impacto soltó su agarre sobre su cuello.
Tintin respiró con dificultad, pero se puso de pie, con los puños levantados. Había una ferocidad en sus ojos que hizo dudar a los hombres por un instante.
Pero entonces sintió un brazo alrededor de su cuello. Otro hombre lo había agarrado por detrás. Tintin dió codazos hacia atrás, pero el agarre era firme. El brazo se tensó alrededor de su garganta, apretando. Tintin tosió, sintiendo cómo el aire se le escapaba.
Mientras luchaba por respirar, vio a Chang luchando contra tres hombres. Su amigo se movía con una precisión increíble, derribando a uno tras otro. Pero eran demasiados. En el momento en que Chang lograba dejar fuera a uno, otro ocupaba su lugar.
Entonces el más alto de los atacantes, el que había sonreído al principio, se movió con una velocidad inesperada. Chang apenas tuvo tiempo de girarse cuando la culata de una pistola impactó contra su nuca. El sonido fue seco y húmedo al mismo tiempo, como un hueso al romperse, como un puñetazo contra una calabaza vacía.
—¡Chang! —gritó Tintin, con la voz ahogada por el brazo que le oprimía el cuello.
Chang cayó al suelo, aturdido. Su cuerpo se dobló sobre sí mismo, y Tintin vio cómo la sangre le corría por la nuca, tiñendo el cuello de su chaqueta de un rojo oscuro y brillante. Los dedos de Chang se movieron débilmente, intentando aferrarse a algo, pero sus ojos se perdieron en la oscuridad.
La visión de su amigo cayendo le dio a Tintin una fuerza desesperada. Golpeó con el codo el costado del hombre que lo sujetaba, una, dos, tres veces. El agarre se aflojó. Tintin se liberó y, sin pensarlo, se lanzó hacia Chang.
—¡Chang! ¡Despierta!
Pero antes de que pudiera llegar hasta él, dos hombres lo agarraron por los brazos, levantándolo del suelo. Tintin forcejeó, pataleando, pero las manos eran como tenazas. Otro hombre le sujetó las manos a la espalda. Sintió el metal frío de las esposas alrededor de sus muñecas. El chasquido metálico resonó en el callejón como un disparo.
—¡Suéltenme! —gritó, retorciéndose—. ¡Chang!
Un hombre de negro le asestó un golpe en el estómago. Tintin se dobló, sin aire, y sintió cómo lo arrastraban hacia el final del callejón.
Una furgoneta negra esperaba con la puerta abierta. No tenía matrícula. No tenía marcas. Solo una oscuridad que prometía nada bueno. Tintin vio el interior: asientos de cuero negro, el olor a tabaco y a sudor, y dos hombres más esperando dentro.
—¡Chang! —volvió a gritar, con la voz rota.
Pero Chang no respondía. Su cuerpo permanecía inmóvil en el suelo, rodeado de hombres de negro.
Kovács apareció en el extremo del callejón. Vio la escena. Dudó un momento. Su rostro estaba contraído por la furia y la indecisión. Luego se lanzó contra los hombres de negro que se acumulaban sobre Chang, golpeando a uno en el rostro con el puño. El hueso crujió bajo sus nudillos, y el hombre cayó hacia atrás, pero otros cuatro se abalanzaron sobre él.
Eran demasiados.
Tintin vio cómo Kovács forcejeaba mientras la escena se alejaba, cómo intentaba llegar hasta Chang, cómo los hombres de negro lo rodeaban. Vio el momento en que uno de ellos le daba un golpe en el estómago y Kovács se doblaba, jadeando.
—¡Kovács! —gritó Tintin.
—¡Tintin! —gritó Kovács, mientras forcejeaba con los hombres.
Tintin lo miró. Los hombres de negro lo arrastraban hacia la furgoneta.
—¡Vete! —gritó Tintin—. ¡Vete Kovács!
Kovács dudó otro momento. Su rostro estaba contraído por la ira y la impotencia. Tintin vio cómo sus ojos se movían de él a Chang, y luego de vuelta a él. Vio la decisión en sus ojos, la misma decisión que había tomado años atrás, cuando eligió no matar a la mujer que debía matar.
Luego, con un movimiento rápido, Kovács agarró a Chang por el brazo y lo arrastró hacia la salida del callejón. Salió corriendo con todas sus fuerzas. El sonido de sus pisadas se perdió en la noche.
Tintin fue empujado dentro de la furgoneta. La puerta se cerró con un golpe metálico que resonó en el silencio del callejón, un sonido que parecía sellar su destino. El motor rugió, un ronquido grave y amenazante. Tintin sintió el olor del escape, el humo que entraba por las rendijas de la puerta.
La furgoneta arrancó con un chirrido de neumáticos.
Tintin quedó a oscuras, con las manos esposadas en la espalda y el corazón latiendo con fuerza en sus oídos. Sintió el movimiento del vehículo, los baches de la carretera, el ruido del motor, los frenos chirriando en las curvas. No sabía adónde iban. No sabía si volvería a ver a los demás. Pero sabía una cosa: La Orden lo tenía.
—¿Dónde me llevan? —preguntó, con la voz firme.
Nadie respondió. Solo el ruido del motor y la oscuridad.
Tintin intentó girarse, buscar una rendija de luz, algo que le permitiera orientarse. Pero la oscuridad era absoluta. Solo el traqueteo de la furgoneta, el olor a cuero sudado y a tabaco, la sensación de las esposas mordiéndole las muñecas.
Entonces sintió un movimiento a su lado. Alguien se inclinó sobre él. El roce de la tela contra su mejilla. Una mano le agarró la nuca con firmeza, inclinándole la cabeza hacia atrás. Los dedos se clavaron en su piel. Tintin forcejeó, intentando apartarse, pero la mano era implacable.
—No te muevas —dijo una voz, grave y sin emoción. El sonido era metálico, frío, como una sentencia.
Tintin sintió el paño antes de que se lo presionaran contra la nariz y la boca. El olor era dulce, nauseabundo, como una mezcla de alcohol y flores podridas. Lo reconoció al instante.
Cloroformo.
Intentó contener la respiración, pero era imposible. La mano que sostenía el paño era demasiado fuerte, y el olor se colaba por sus fosas nasales, por sus labios, por su garganta. El mundo empezó a girar. Luces que no existían parpadearon detrás de sus ojos. El ruido del motor se volvió lejano, distorsionado, como si escuchara bajo el agua. El chirrido de los frenos se convirtió en un eco lejano.
—No... —logró decir, pero la palabra salió débil, ahogada, apenas un susurro.
La oscuridad se hizo más densa. No era la oscuridad de la furgoneta.
Una oscuridad que no tenía fondo, que no tenía forma, que no tenía fin.
Las joyas... debo saber dónde están...
Fue su último pensamiento coherente. Tintin sintió que su cuerpo se hundía, que sus músculos se aflojaban uno a uno, que su cabeza caía hacia un lado sin que él pudiera controlarla. La última imagen que le quedó en la memoria fue el olor dulce del cloroformo y una voz, quizás la misma de antes, que decía algo que ya no pudo entender.
—...hasta que despertemos al chico... Macao...
O quizás no dijo nada. Quizás era solo el eco de su propia mente, desintegrándose.
Tintin dejó de oír el motor. Dejó de sentir el traqueteo. Dejó de sentir las esposas.
Solo quedó el vacío.
Un vacío sin sueños, sin pensamientos, sin tiempo.
La furgoneta seguía avanzando, pero Tintin ya no lo sabía.
Fuera, el callejón se quedó vacío y la furgoneta se perdió en la noche.
_____________
Guangzhou
_____________
The next morning, Tintin and the others arrived at the tea house before dawn. The city was still asleep, and the alley was empty. Only the red lanterns were lit, and the scent of jasmine floated in the fresh morning air. The sun had not yet risen.
Chang was already there. He was not alone.
Beside him stood a woman by the wooden door. Her black hair was pulled back in a low bun, and she wore a dark jacket and skirt. She was not tall, but her presence filled the space. Her hands were clasped in front of her, and her dark, penetrating eyes watched calmly.
"Tintin," said Chang. "This is Wang Shuhui."
Tintin extended his hand. The woman shook it. Her grip was firm, measured. Her eyes examined him with the same attention one might give to studying a map.
"Pleased to meet you," said Tintin in Chinese.
"The pleasure is mine," she replied in French, her voice soft, but cold. "Chang has told me about you."
"Hopefully good things."
"He said you're a man who has a tendency to get into trouble."
Tintin smiled.
"That's me."
"That's why I'm here."
Tintin noticed something about Shuhui, something that wasn't in her words but in the way Chang looked at her, with a mixture of respect and something deeper. Tintin filed it away in his memory, but said nothing.
While Shuhui introduced herself to the rest of the group, Chang placed the documents he had prepared on the table.
"Is it time yet?" asked Haddock.
"Yes," said Chang. "We have the passports."
Tintin approached the table. Chang had laid out four passports, with official stamps and photographs pasted in the corners. They were not crude forgeries, but documents that looked authentic, with false names.
"Documents," said Chang. "For everyone. For you in Macao, and for Tintin in Guangzhou."
Tintin took his passport. The photo was his, but the name was different: Michael Barr. The stamps looked authentic, and the paper had the right texture. Chang had done meticulous work.
"Michael Barr?" asked Tintin, raising an eyebrow.
"Michael is a more common name than you think," said Chang. "You won't draw attention, since in Hong Kong, Macao, and Guangzhou there's a good portion of foreign population. Common names for you will be the best disguise."
"And them?"
Chang distributed the rest of the documents. Martine would be María Chan. Haddock, Joao Chen. Calculus, Santos Lee.
Tintin tucked his documents into the inner pocket of his jacket.
"Thank you, Chang."
"It's nothing."
Shuhui approached the table.
"I'll take them to Macao," she said. "I know the city. And I know the right people."
"The right people?" asked Tintin.
"The ones who don't ask questions. The ones who know how to keep quiet. The ones who can help without drawing attention."
Tintin looked at her. Something in the way she moved, in the way Chang looked at her, made him think she was more than just a guide.
"And the professor?" he asked.
At that moment, Calculus stepped forward. He adjusted his jacket with an air of importance.
"I'm staying here," he said. "I need silence and concentration. I'll be working on a new device that requires millimetric precision. I can't work with distractions."
Tintin turned toward Calculus, who had already set himself up at a table in the back, surrounded by cables and tools. His pendulum hung from the lamp, swinging slowly. He wore a magnifying glass over one eye and held a screwdriver in his hand, and seemed completely absorbed in his work, even as he spoke.
"Are you sure you can do it, Professor?"
Calculus let out a laugh, almost offended.
"Can I do it? Of course I can! And I'll have it done in record time. Just give me a few days. This pendulum, though useful, is primitive compared to what I have in mind. A device that detects jewels through electromagnetic waves... or perhaps something more subtle, a specific vibration that only certain stones emit... The possibilities are endless!"
Tintin smiled. That's so like him, he thought.
Shuhui turned to Tintin.
"And you?" she asked. "Are you ready for what you'll find in Guangzhou?"
Tintin looked at her. Her dark eyes examined him carefully.
"I am."
"You don't look very sure."
Chang placed a hand on Shuhui's shoulder.
"Shuhui," he said.
She nodded. She said nothing more.
"Alright," said Chang. "We have to go. The train leaves in an hour."
"We'll meet in Macao," said Tintin.
Shuhui nodded, without another word.
Tintin turned to Martine. She was tucking her passport into the inner pocket of her jacket, with a calm but firm gesture.
Martine smiled. There was something in her eyes that Tintin couldn't quite decipher. It wasn't fear. It was something else. Determination.
"See you in Macao, Michael," she said, with a tone of complicity.
Tintin smiled.
"See you in Macao, María."
They left the tea house. The sun was beginning to light up the rooftops of Hong Kong, and the red lanterns were going out one by one.
---
The train to Guangzhou left on time. Tintin and Chang occupied an empty compartment, with fabric seats and windows fogged by humidity. The landscape slid by slowly: villages with gray rooftops, mountains disappearing into the mist. The sun, rising higher, revealed a pale blue sky.
Tintin barely looked out the window. He carried the photograph in his pocket and the false documents in his jacket, but he had something else on his mind.
"Chang," he said, after a moment of silence.
"Tell me."
"Shuhui."
Chang didn't respond. His gaze fixed on the passing landscape. The mountains followed one after another, green and silent.
"What about Shuhui?"
"You look at her differently."
"How?"
Tintin looked at him.
"The way I look at Martine."
Chang fell silent. The train clattered over the rails. The landscape continued to slide by.
"I don't know what you're talking about," he said finally, but his voice was not firm.
"Yes, you do."
Chang sighed. He ran a hand through his hair.
"It's complicated."
"It always is."
Chang was quiet for a moment. The train entered a tunnel, and the light darkened for a few seconds. When it emerged, the landscape had changed. Now there were rice paddies, green and brilliant under the sun.
"She's... different," said Chang, his voice lower. "She's not like other people I know. She doesn't ask for anything. She doesn't expect anything. She's just there."
"And?"
"And that makes me want to be there too."
Tintin smiled with understanding.
"That's love, Chang."
Chang shook his head, but his eyes didn't leave the landscape.
"I don't know if it's love."
Chang turned to Tintin. His eyes were serious, but there was something more in them. Something Tintin hadn't seen before.
"She can be a little distant," said Chang slowly, as if testing each word before releasing it. "But when she's there, the noise stops. Everything I have to do, everything I have to be... disappears."
Tintin nodded. The train rocked gently beneath them.
"That's love, Chang."
Chang was silent for a moment. The train kept moving.
"I don't know how to tell her," he said. "I don't know if I should."
"Why not?"
"You saw her! Because if she rejects me, I won't just lose everything. There's a good chance she'll beat me up afterward. And having Jen-Ghié as such a close relative would be too much for me..."
Tintin looked at him.
"You mean...?"
"The old man is about a hundred years old and still the same, but fortunately he's not her father, he's her uncle."
Tintin fell silent. He understood that fear. He had felt it himself, for a long time.
"Chang," he said. "When all this is over, you're going to have to tell her."
"And if I can't?"
"Then you'll do it anyway. Because if you don't, you'll regret it. And regret is worse than fear."
Chang nodded slowly. The morning light illuminated his face.
"And you?" he asked. "How did you do it? With Martine."
Tintin looked outside for a moment. The landscape continued to slide by.
"I just... told her," he said finally.
"And you weren't afraid?"
"Of course I was afraid. But I suppose the fear of continuing to live with doubt was stronger than the fear of being rejected."
Chang nodded. He fell silent, looking out the window, the landscape of mountains following one after another.
"She looks at you the same way," said Tintin, after a moment.
Chang looked up.
"What?"
"Shuhui. She looks at you the same way. When you're not looking, she looks at you the way you look at her."
Chang didn't reply. But Tintin saw a smile begin to form on his face. It wasn't joy, but hope.
Tintin smiled back.
"After all this is over, remind me that I need to visit Wang."
The train kept moving.
Guangzhou was approaching.
---
They arrived in Guangzhou at noon. The station was a hive of people, with signs in Chinese and English. Tintin and Chang made their way through the crowd, walking fast, not looking back. The heat was intense, and sweat ran down their foreheads.
"The meeting with Kovács is at sunset," said Chang, checking his wristwatch. "We have hours to kill."
"Good," said Tintin. "We can't draw attention. Do you know any place?"
Chang nodded.
"There's an antiques market near the river. We can blend in with the crowd. Buy something. Kill time."
The antiques market was a labyrinth of street stalls, with objects of all kinds: porcelain, coins, seals, carved furniture, imitation jewelry. The smell of incense and old wood mixed with tea and street food. Vendors shouted offers, and buyers haggled energetically.
Tintin stopped at a jade seal stall. An old man with a white beard watched them with curious eyes.
"Looking for something special, young man?" asked the old man.
"Just looking," replied Tintin.
"Jade seals are for sealing destiny," said the old man, picking up a small piece. "This one, for example, is from the Ming dynasty. A lucky seal."
Tintin took it. The jade was cold and smooth to the touch. It had a character carved into it that he didn't recognize:
回
"What does it mean?" he asked.
"Return," said the old man, smiling. "It's a seal for travelers. To ensure they come home."
Tintin felt a chill. He bought the seal without bargaining. He tucked it into the inner pocket of his jacket.
Chang, meanwhile, had bought a bamboo fan. He opened and closed it with a mechanical gesture, as if practicing.
They walked among the stalls. They bought tea from a street vendor and sat on a bench by the river. The sun was beginning to lower, painting the water in shades of orange and red.
"What do you think will be in that warehouse?" asked Chang.
"I don't know," said Tintin. "But it can't be anything good. The Order doesn't meet in an abandoned warehouse to drink tea."
Chang nodded. The fan moved slowly, creating a barely perceptible breeze.
"And what will you do if the captain and the others find the crown in Macao?" he asked.
Tintin fell silent. It was a question he had avoided asking himself. Not because he didn't have an answer, but because the answer frightened him.
"I don't know," he said finally. "Sometimes I think it's better if it stays hidden. But if we do nothing, sooner or later the Order will get their hands on it."
"And what if they do?"
"I'm afraid to think about what could happen. Because I know the kind of power they're after. I've lived through what that power is capable of."
The sun continued to lower. Shadows lengthened across the river.
It was time to go.
---
The warehouse was on the north bank of the Pearl River. The sun was setting behind the buildings, and the sky was tinged with orange and purple. When they arrived, the building rose before them, dark and silent.
It was exposed brick, windows boarded up, a rusted metal door that looked like it hadn't been opened in decades. The walls were covered in graffiti and faded posters.
"The fire escape," said Chang, pointing to the side.
They climbed. The metal creaked beneath their feet, but held. Each stair groaned under their weight, as if the building were protesting. They reached the roof.
There was Kovács.
Leaning against the skylight. He didn't seem surprised to see them. He wore the same dark suit, impeccable despite the heat, and his gray hair was combed back. The sunset light illuminated his face.
"You're late," he said, without turning around. "I thought I'd been clear when I asked for discretion."
"You didn't give a time," replied Tintin. "This is Chang, by the way. He's very discreet."
"Though he may not look it," Chang added.
Kovács stood up. He approached the skylight and pointed downward. His face was tense, and his hands rested on the metal with an unusual rigidity. Through the dirty glass, Tintin could see the interior illuminated by a yellowish light.
"The Order is already inside."
Tintin felt his heart accelerate, hearing the beat in his ears. He crouched beside the skylight.
Kovács crouched as well. He wiped the dust from the glass with his sleeve. Tintin and Chang did the same. They looked down.
Below, the warehouse was ablaze.
The interior was a vast hall, with a high ceiling and iron beams. The exposed brick walls were covered in soot and moisture. The yellowish light from hanging lamps cast elongated shadows that moved across the floor.
What hit them first was the smell. It wasn't just dust and dampness. There was something else, something metallic. Blood. Old blood, dried blood, blood that had mixed with dust and mold over the years. Tintin felt his stomach turn. The smell invaded his nose, his throat, as if it wanted to stay there forever.
Dozens of men and women dressed in black formed a circle. They didn't speak. They didn't move. They just waited. Their faces were lit by the lamps, but their eyes remained in shadow. Tintin noticed that some had their fists clenched. Others, their hands open, as if ready to receive something.
Everyone was looking at the center.
In the center, two people knelt. A woman and a man. Their arms were tied behind their backs and black sacks covered their heads. They didn't move. They didn't complain. They were just there, waiting. But Tintin saw how the man's hands trembled slightly, how the woman's fingers moved, as if praying silently.
Tintin recognized Vogelsang among the men in black. The scar on his cheek gleamed under the lamplight, a thick red line that crossed his skin like lightning. He stood with his hands clasped behind his back. His face was a stone mask, but Tintin noticed something in his eyes. It wasn't hatred. It wasn't indifference. It was something like devotion.
In front of the prisoners, a hooded man stopped. The black fabric covered his face completely. Not even his chin or eyes were visible. Only the shape of his head, motionless, observing the prisoners like a faceless judge. His presence was imposing. His hands, visible beneath the sleeves, were white, almost translucent, with long, bony fingers.
Beside him, two men like Vogelsang held black boxes.
"It can't be," murmured Kovács.
Tintin looked at him. Kovács had brought a hand to his mouth, holding his breath. His face was pale, almost transparent under the sunset light filtering through the glass. His eyes were fixed on the kneeling woman.
"Do you know her?" whispered Tintin.
Kovács didn't respond. But his hand trembled against his lips.
The men opened the boxes. The wood groaned as it gave way. The sound echoed in the silence of the warehouse like a lament.
Inside, one jewel in each. A sapphire. A ruby.
Tintin felt the air escape from his lungs. His hand gripped the edge of the skylight so tightly his knuckles turned white. The stones gleamed under the yellowish light.
Two jewels. The Order had two jewels.
The assembled men began to repeat a phrase in unison. A whisper that grew into an echo that filled the hall, rebounding off the brick walls as if the warehouse were a monastery.
"Per crucem, orbem."
Through the cross, the world.
"Per crucem, orbem."
Through the cross, the world.
"Per crucem, orbem."
Through the cross, the world.
The men with the boxes handed them to the hooded man. He tucked them inside his robe. He raised a hand. The echo stopped. The silence that followed was so dense that Tintin could hear his own breathing.
The two henchmen raised the prisoners. They stood them up. The woman and man trembled, but did not fall. Tintin saw how the woman moved her lips. He couldn't hear her words, but he could see the rhythm of her breathing, the way her shoulders rose and fell. She was praying.
The captives began to pray in unison. Their voices, trembling but firm, rose above the silence. They were two people, but together their voices sounded like a multitude.
"The crown is not the treasure. The true treasure is the blood."
"The crown is not the treasure. The true treasure is the blood."
"The crown is not the treasure. The true treasure is the blood."
Tintin felt his blood run cold. The words echoed in his head, repeating over and over. It was the same phrase from the journals. The same.
He couldn't take his eyes off the woman. Something in the way her shoulders moved, in the tilt of her head, seemed familiar. But he couldn't place it.
Kovács and Chang couldn't look.
Kovács turned away, covering his face with his hands. His body trembled. Tintin heard a muffled sob, barely perceptible.
"Damn them," whispered Kovács. "Damn them, damn all of them."
"What's happening?" asked Tintin, in a whisper. "Who is she?"
Kovács didn't answer. But his eyes, when he looked up, were filled with despair.
Tintin couldn't look away. He saw the men in black draw short knives from their belts. The blades gleamed under the yellowish light. They approached the prisoners.
The man and woman kept praying, without stopping, until the knives cut their throats. Their voices drowned in a gurgle that Tintin heard even from the roof.
The silence that followed was heavier than any noise. Tintin could smell the blood now, even from above. The metallic smell mixed with dust and moisture, creating a nauseating scent that invaded his lungs.
Kovács clenched his jaw and closed his fists. Tintin saw him dig his nails into his palms, as if he wanted to feel pain so he wouldn't feel anything else.
"Damn it," he said, his voice broken. "Damn it."
"They have two jewels," murmured Tintin, his voice barely audible. "Just like us."
"I know."
Kovács stood up. His face was pale, but his eyes were dry.
"We have to go," he said. "Now. Follow me."
They climbed down the fire escape. The metal groaned beneath their feet. The sunset light had faded, and night was beginning to fall over Guangzhou.
They ran through an empty alley. Shadows lengthened on the walls. The wind from the river carried the smell of water and death. But Tintin could still smell the blood. He couldn't get it out of his nose.
Chang followed Tintin, without asking. He hadn't seen the ritual. But he had seen Tintin's face.
---
They ran until they reached an empty alley, far from the warehouse. Kovács stopped. He leaned forward, resting his hands on his knees. He breathed deeply. His back rose and fell with each gulp of air.
Tintin waited. Chang stood to one side, silent, his eyes fixed on the alley entrance, watching.
Kovács straightened up. His face was still pale, but his hands had stopped trembling. There was a crack in the armor.
"That woman," he said. "I was supposed to kill her. Years ago. She was my target."
"Your target?" asked Tintin.
Kovács looked at him. His blue eyes fixed on Tintin's.
"I was a member of the Order," he said. "Like Vogelsang. He was my instructor. My family, since time immemorial, has a debt to the five houses. A blood debt."
Tintin said nothing. He waited. The river wind blew, moving papers on the ground.
"The Order assigned me a mission," Kovács continued, his voice lower. "I was to kill a woman. A guardian of the Orb and Cross. I followed her for weeks. I watched her. I learned her routines. Her tastes. Her fears."
Kovács paused. His voice grew quieter. Tintin noticed his hands opening and closing, as if remembering something he didn't want to remember.
"I followed her to her house. One night. It was raining. She was alone, reading in a chair by the window. She had a cup of tea in her hand. And when I saw her, when I saw how she held that cup, how she brought it to her lips... I don't know what happened. Something broke inside me."
"What?"
"I realized she wasn't a target. She was a person. With a life. With fears. With dreams. And I was about to take all of that away from her."
Kovács fell silent. The wind blew again.
"I can't explain how or why it happened," he said, his voice broken. "Or when it happened. It was something that pierced me like an arrow. I saw her and I knew I couldn't do it."
"What did you do?"
"I helped her escape. I gave her a new identity. I hid her. And she... she saved me."
"How?"
"The Order discovered my betrayal immediately. They came for me. She hid me. She gave me a place to be. She taught me that loyalty isn't inherited. It's chosen."
Kovács paused. Tintin saw his eyes moisten.
"She taught me that I wasn't obligated to be what my family was destined to be. That I could choose. That I could be different."
Kovács fell silent. The river wind moved his hair. Tintin saw his shoulders sink, as if the weight of the world had just fallen on them.
"They killed her because of me. Because I came back. Because I couldn't stay hidden. Because I wanted revenge against the Order."
"She was the woman in the warehouse," said Tintin. It wasn't a question.
Kovács nodded. His face was covered in tears. He didn't wipe them away.
"They killed her because of me," he said, his voice broken. "And now they have her jewel."
Tintin didn't know what to say. There were no words. Only the wind and silence. He looked at Kovács and saw a man who had lost everything. Not just the woman who had saved him, but also the possibility of redemption.
"Kovács," said Tintin, his voice soft.
"No," replied Kovács, raising his hand. "Don't tell me it wasn't my fault. It was. And I have to live with that."
"What are you going to do?"
Kovács looked up. His eyes were dry again. But there was something in them that Tintin hadn't seen before. Something that wasn't just pain. It was fury.
"This has to stop," he said, raising his voice, with a fury that trembled in his words. "This massacre can't continue. They can't keep killing just for blood. They can't keep using blood as currency."
Tintin placed a hand on his shoulder.
"Help us. We're going to—"
"Don't tell me where you're going," Kovács interrupted. "I'd rather not know. I'll take care of throwing the Order off your trail. But you have to leave now. Not a minute more."
"And you?"
Kovács looked at him.
"I have to continue my search. But I'll be close."
"Why are you doing this?" asked Tintin. "What are you looking for?"
Kovács was silent for a moment. Then he said, his voice low:
"The blood. Only the true blood can end all this. But finding it has been harder than I thought."
He left. He disappeared into the darkness of the alley. Tintin stood watching the place where he had been. Chang approached him.
"What happened?" asked Chang, coming closer.
Tintin turned. His eyes were dry, but his voice trembled.
"They killed two people," he said. "And Kovács... Kovács knew one of them."
Chang didn't ask more. He placed a hand on Tintin's shoulder.
"Come on," he said. "We have to go to Macao."
But before they could leave the alley, they heard footsteps. Many footsteps. The echo of boots against asphalt resonated off the walls, multiplying.
Tintin turned. About nine men in black blocked one exit of the alley. They wore hoods, but their faces were visible under the light of a streetlamp, pale and hard as stone.
They weren't the same ones from the warehouse. They were younger. Faster. Their hands rested on their belts, where they carried short weapons.
One of them, the tallest, smiled. It was a cold smile, like someone who had done this many times.
Chang took a defensive stance. His body tensed, and his hands opened, adopting a low, firm posture. Tintin had seen that posture before, in martial arts masters. He wasn't just any street fighter.
Chang positioned himself slightly in front of Tintin, protecting him.
"Run," he said, his voice low. "I'll hold them off."
"No," said Tintin, clenching his fists. "I'm not leaving you."
"Tintin, run."
But it was too late. The men in black were already upon them.
Chang lunged at the first attackers. His body moved with incredible fluidity. He brought one man down with a sharp blow to the jaw, and the body hit the ground with a dull thud. Chang spun to face the next, his feet sliding across the asphalt with millimetric precision. An elbow to the ribs, a quick kick to the knee, and the second man fell to his knees with a muffled groan.
"Chang. Since when...?" Tintin managed to say as a third man lunged at him.
Chang smiled briefly.
"And you haven't seen my iron fan."
"Chang!" Tintin shouted, dodging another blow. "To your right!"
Chang turned just in time to block an attack, but the numerical superiority was overwhelming. While Chang faced three men, two others joined the attack against Tintin.
Tintin ducked quickly, dodging the arm that tried to grab him. He used the momentum to land a blow to the attacker's stomach. The man let out a grunt and stumbled back a step, but didn't fall. Tintin tried to land a right hook to the jaw, but the man blocked with his forearm and counterattacked with a punch that Tintin barely managed to dodge.
Another man appeared on his left. Tintin spun and kicked him in the knee. The man grunted and limped backward. For a moment, Tintin managed to keep his attackers at bay, moving with agility, using his smaller size to dodge and strike where he could.
One of them managed to grab him by the arm. Tintin struggled, twisting, and managed to free himself with an elbow to the man's nose. He saw blood spurt from his attacker's nostrils. But he had barely freed himself from one when another grabbed him by the neck with both hands, squeezing tightly. Tintin coughed, gasping, and dug his fingers into the man's wrist, trying to loosen the grip.
Chang lunged at the man holding Tintin. The impact broke his grip on Tintin's neck.
Tintin breathed with difficulty, but got to his feet, his fists raised. There was a ferocity in his eyes that made the men hesitate for an instant.
But then he felt an arm around his neck. Another man had grabbed him from behind. Tintin threw elbows backward, but the grip was firm. The arm tightened around his throat, squeezing. Tintin coughed, feeling the air escape him.
As he struggled to breathe, he saw Chang fighting three men. His friend moved with incredible precision, taking down one after another. But there were too many. The moment Chang managed to take one out, another took his place.
Then the tallest of the attackers, the one who had smiled at the beginning, moved with unexpected speed. Chang barely had time to turn when the butt of a pistol impacted against the back of his neck. The sound was dry and wet at the same time, like a bone breaking, like a punch against a hollow gourd.
"Chang!" shouted Tintin, his voice choked by the arm constricting his neck.
Chang fell to the ground, dazed. His body doubled over itself, and Tintin saw blood running from the back of his neck, staining the collar of his jacket a dark, shining red. Chang's fingers moved weakly, trying to grasp something, but his eyes lost themselves in darkness.
The sight of his friend falling gave Tintin a desperate strength. He struck with his elbow at the side of the man holding him, once, twice, three times. The grip loosened. Tintin broke free and, without thinking, lunged toward Chang.
"Chang! Wake up!"
But before he could reach him, two men grabbed him by the arms, lifting him off the ground. Tintin struggled, kicking, but their hands were like vises. Another man pinned his hands behind his back. He felt the cold metal of handcuffs around his wrists. The metallic click echoed in the alley like a gunshot.
"Let me go!" he shouted, twisting. "Chang!"
A man in black struck him in the stomach. Tintin doubled over, out of air, and felt himself being dragged toward the end of the alley.
A black van waited with its door open. No license plate. No markings. Just a darkness that promised nothing good. Tintin saw the interior: black leather seats, the smell of tobacco and sweat, and two more men waiting inside.
"Chang!" he shouted again, his voice broken.
But Chang didn't respond. His body remained motionless on the ground, surrounded by men in black.
Kovács appeared at the end of the alley. He saw the scene. He hesitated for a moment. His face was contorted with fury and indecision. Then he threw himself at the men in black who were gathering around Chang, striking one in the face with his fist. Bone cracked under his knuckles, and the man fell backward, but four others lunged at him.
There were too many.
Tintin saw Kovács struggling as the scene receded, trying to reach Chang, the men in black surrounding him. He saw the moment one of them struck him in the stomach, and Kovács doubled over, gasping.
"Kovács!" shouted Tintin.
"Tintin!" shouted Kovács, struggling with the men.
Tintin looked at him. The men in black were dragging him toward the van.
"Run!" shouted Tintin. "Run, Kovács!"
Kovács hesitated another moment. His face was contorted with rage and helplessness. Tintin saw his eyes move from him to Chang, and then back to him. He saw the decision in his eyes, the same decision he had made years ago, when he chose not to kill the woman he was supposed to kill.
Then, with a quick movement, Kovács grabbed Chang by the arm and dragged him toward the exit of the alley. He ran with all his strength. The sound of his footsteps faded into the night.
Tintin was pushed into the van. The door closed with a metallic clang that echoed in the silence of the alley, a sound that seemed to seal his fate. The engine roared, a deep, threatening growl. Tintin smelled the exhaust, the smoke seeping through the cracks in the door.
The van pulled away with a screech of tires.
Tintin was left in darkness, his hands cuffed behind his back, his heart pounding in his ears. He felt the movement of the vehicle, the bumps in the road, the noise of the engine, the brakes screeching around curves. He didn't know where they were taking him. He didn't know if he would see the others again. But he knew one thing: the Order had him.
"Where are you taking me?" he asked, his voice firm.
No one answered. Only the noise of the engine and the darkness.
Tintin tried to turn, to find a crack of light, something to orient himself. But the darkness was absolute. Only the rattling of the van, the smell of sweaty leather and tobacco, the sensation of the handcuffs biting into his wrists.
Then he felt a movement beside him. Someone leaned over him. The brush of fabric against his cheek. A hand grabbed the back of his neck firmly, tilting his head back. Fingers dug into his skin. Tintin struggled, trying to pull away, but the hand was relentless.
"Don't move," said a voice, deep and emotionless. The sound was metallic, cold, like a sentence.
Tintin felt the cloth before it was pressed against his nose and mouth. The smell was sweet, nauseating, like a mixture of alcohol and rotten flowers. He recognized it instantly.
Chloroform.
He tried to hold his breath, but it was impossible. The hand holding the cloth was too strong, and the smell seeped through his nostrils, through his lips, through his throat. The world began to spin. Lights that didn't exist flickered behind his eyes. The noise of the engine became distant, distorted, as if he were hearing it underwater. The screech of brakes became a distant echo.
"No..." he managed to say, but the word came out weak, strangled, barely a whisper.
The darkness grew denser. It wasn't the darkness of the van. It was something else. A darkness with no bottom, no shape, no end.
The jewels... I need to know where they are...
That was his last coherent thought. Tintin felt his body sinking, his muscles loosening one by one, his head falling to the side beyond his control. The last image that remained in his memory was the sweet smell of chloroform and a voice, perhaps the same one as before, saying something he could no longer understand.
"...until we wake the boy... Macao..."
Or perhaps it said nothing. Perhaps it was just the echo of his own mind, disintegrating.
Tintin stopped hearing the engine. He stopped feeling the rattling. He stopped feeling the handcuffs.
Only emptiness remained.
An emptiness without dreams, without thoughts, without time.
The van kept moving, but Tintin no longer knew it.
Outside, the alley stood empty, and the van disappeared into the night.
Comentarios
Publicar un comentario