[He stopped].
No era correcto.
[It wasn't right].
No era como él, en lo absoluto.
[It wasn't like him at all].
¿En qué estaba pensando?
[What was he thinking?]
Debería correr a su habitación, echarse en su cama y dormir. O mejor aun, correr a su habitación, encerrarse con llave, pedirle a Milou que la esconda y luego irse a dormir.
[He should make a sprint for his room, lie in his bed and sleep. Or better yet, make a sprint for his room, lock it up, ask Milou to hide the key and then go to sleep].
Justo cuando estaba pensando que también debería secarse el pelo, una pequeñísima gota de agua bajo por el cabello mas largo de su copete...
[Just as he was thinking he should also dry his hair, the tiniest of all drops rolled down the longest hair of his quiff...]
Canción
But I Couldn't
clic para ver tamaño original
Tintin y Martine Vandezande son propiedad de Hergé y su fundacion El dibujo es mio. |
1 °C:
Uh oh .. D:
Publicar un comentario