[Still making sequels of drawings I've drawn before. This one happens to be the continuation of "I'll take you home", soon to be called "I took you to my home instead, because you were too asleep to open your place's door"].
Excusas, Tintin! Excusas! Ahora que tienes una Martine dormida en tu sofá que crees que harás?
[Excuses, Tintin! Excuses! Now that you have Martine sleeping in your couch, what are you going to do?]
Les aviso que este sera el primero de lo que ojala sea una viñeta por día. Les parece? Pensaba hacerlo en formato historieta, pero Blogger me ha arruinado toda historieta de mas de cuatro cuadros, dios sabe porqué. De esta manera, también puedo darme el lujo de mostrarles las imágenes en su tamaño original. Creo que todos ganan =).
[I must warn you, this one will be the first of what I hope will be a series of one frame per day. What do you think? I was thinking about making this a short comic, but Blogger tends to ruin every strip that has more than four frames, god knows why. This way, I can also show you with pleasure each frame in its original size. I think everybody wins =)].
Muchas gracias a los que han mandado mensajes, emails, o comentarios. Por Tintin y Martine, salud!
[Many thanks to all who have sent messages, emails or comments. For Tintin and Martine, cheers!]
Cancion
You Slept
clic para ver tamaño original
Tintin y Martine Vandezande son propiedad de Hergé y su fundacion El dibujo es mio |
1 °C:
Linda escena, linda imagen, ¿como haces para transimitir tanto?
Publicar un comentario